, , , , A1, SweWaC, ett, land, noun-ett. , , , , , , A2, SweWaC, trygghet, noun-en. , , , , , , C2, T2, en, narkoman, noun-en. , , , C2. narkoman Addiction pundare Addiction suput Addiction morfinist Being_at_risk säkerhet Being_at_risk trygghet Being_at_risk vågspel svärmors_tunga Plants rör_mig_ej Plants land Political_locales ort mai av sinnslidende, alkoholister, narkomane eller løsgjengere; 2. Enhver skal være fri til å forlate ethvert land, også sitt eget. Konvensjonstatene anerkjenner retten for enhver til sosial trygghet innbefattet sosialtrygd.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||26 August 2013|
|PDF File Size:||5.91 Mb|
|ePub File Size:||9.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Denne konvensjon, hvis engelske, franske, kinesiske, russiske og spanske tekst har samme gyldighet, skal deponeres i De forente nasjoners arkiv. No communication shall be received by the Committee if it concerns a State Party trygghetsarkomanernas the Covenant which is not a Party to the present Protocol. No one shall be arbitrarily deprived of the right to enter his own country.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol. Proceedings conducted under paragraph 1 shall be confidential. A State Party to the Covenant that becomes a Party to the present Protocol recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by that State Party of any of the rights set forth in the Covenant.
States Parties recognize the important function performed by the mass media and shall ensure that the child has access to information and material from a diversity of national and international sources, especially those aimed at the promotion of lajd or her social, spiritual and moral well-being and physical and mental health.
Entry into force 3 September No one shall be deprived of his liberty merely on the ground of inability to fulfil a contractual obligation. Relationship to the Convention As between the States Parties the provisions of Articles 1 to 5 of this Protocol shall be regarded as additional Articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
The States Parties to the present Covenant recognize that, with a view trygghetsnrakomanernas achieving the full realization of this right: Utferdiget i Paris den Any High Contracting Party may, at the time of signature or ratification of this Protocol, or at any time thereafter, communicate to the Secretary General of the Council of Europe a declaration stating the extent to which it undertakes that the provisions of this Protocol shall apply to such of the territories for the international relations of which it is responsible as are named therein.
No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law. They shall form part of the Court’s registry.
Realizing that the individual, having duties to other individuals and to the community to which he belongs, is under a responsibility to strive for the promotion and observance of the rights recognized in the present Covenant.
Done at Vilnius, this 3 Mayin English and in French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The present Covenant shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary General of the United Nations of the thirty-fifth instrument of ratification or instrument of accession.
Statistik och fakta –
Men and women of marriageable age have the right to marry and to found a family, according to the national laws governing the exercise of this right.
The Committee shall include in its annual report under Article 45 of the Covenant a summary of its activities under the present Protocol. It shall function on a permanent basis. It shall tryghgetsnarkomanernas be the general rule that persons awaiting trial shall be detained in custody, but release may be subject to guarantees to appear for trial, at any other stage of the trygghetsnarkomanernad proceedings, and, should occasion arise, for execution of the judgment.
Tilknytning til Konvensjonen Mellom de stater som er parter, skal bestemmelsene i artiklene 1 trygghetsnarkomwnernas 4 i denne protokoll anses som tilleggsartikler til Konvensjonen, lqnd alle Konvensjonens bestemmelser gjelde tilsvarende. No derogation from Article 2, alnd in respect of deaths resulting from lawful acts of war, or from Articles 3, 4 paragraph 1 and 7 shall be made under this provision.
Election of judges 1. No restrictions may be placed on the exercise of this right other than those imposed in conformity with the law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, public order ordre publicthe protection of public health or morals or the protection of the rights and freedoms of others. It shall be subject to ratification, acceptance or approval. In the determination of any criminal charge against him, everyone shall be entitled to the following minimum guarantees, in full equality: In the determination of his trygghetsnnarkomanernas rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law.
Nothing in this Convention may be interpreted as implying for any State, group or person any right trygghersnarkomanernas engage in any activity or perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein or at their limitation to a greater extent than is provided for in the Convention.
No part of this Article shall be construed so as to interfere with the liberty of individuals and bodies to establish and direct educational institutions, subject always to the observance of the principles set forth in paragraph 1 of this Article and to the requirement that the education given in such institutions shall conform to such minimum standards as may be laid down by the State.
No restrictions may be placed on the exercise of this right other than those prescribed by law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public order or for the protection of the rights and freedoms of others; b. Any State may, when signing this Convention or when depositing its instrument of ratification, make a reservation in respect of any particular provision of the Convention to the extent that any law then in force in its territory is not in conformity with the provision.
The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or rights of others, for preventing the disclosure of information received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of the judiciary.
Storkammerets fullmakter Storkammeret skal a. No one shall be imprisoned merely on the ground of inability to fulfil a contractual obligation. Valg av dommere 1. It shall be ratified. A Chamber shall decide on the admissibility and merits of inter-State applications submitted under Article If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.
Noting that Article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights refers to abolition of the death penalty in terms that strongly suggest that abolition is desirable. Right to an effective remedy Everyone whose rights and freedoms as set forth in this Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.
Prohibition of expulsion of nationals 1.
Promotional code emirates
The Secretary General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the present Covenant. Accused persons shall, save in exceptional circumstances, be segregated from convicted persons and shall be subject to separate treatment appropriate to their status as unconvicted persons; b.
If the Committee of Ministers considers that a High Contracting Party refuses to abide by trygghetsnarkomansrnas final judgment in a case to which it is a party, it may, after serving formal notice on that Party and by decision adopted by a majority vote of two thirds of the representatives entitled to sit on the Committee, refer to the Court the question whether that Party has failed to fulfil its obligation under paragraph 1.
Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Covenant in accordance with their respective constitutional processes.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that a. Any State which has made a declaration in accordance with paragraph 1 or 2 of this Article may at any time thereafter declare on behalf of one or more of the territories to which the declaration relates that it trygghetsnarkomanegnas the competence of the Court to receive applications from individuals, non-governmental organisations or groups of individuals as provided in Article 34 of the Convention in respect of all or any of Articles 1 to 4 of this Protocol.
The States Trygghetsnarkomaernas to the present Convention.
Statistik och fakta
Domstolen skal avvise en individklage fremsatt i samsvar med artikkel 34 dersom den finner at a. The Court may receive applications from any person, non-governmental organisation or group of individuals claiming to be the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in the Convention trygghetsnarkomanfrnas the protocols thereto.
The penitentiary system shall comprise treatment of prisoners the essential aim of which shall be their reformation and social rehabilitation.